domingo, 29 de abril de 2012

soirée jazz manouche '' DOS GRINGOS''

Buenas tardes, boas tardes, bonsoir
Aquí os dejamos un par de noticias llegadas desde Francia. La primera es acerca de la actuación del grupo "Dos Gringos"  (con Amancio como artista invitado) y la segunda es que ya se han ido para Francia los chavales del Instituto de Hoyos (de hecho ya estarán de vuelta). Os dejamos con la noticia y con las imágenes.

Saludos, salut, saudaçoes

Bonsoir
 Avec des classiques du répertoire de Django Reinhardt, avec des succès de Thomas Dutronc et de Francis Alfred Moerman [ très grand artiste du pays thouarsais] , le groupe ''Dos Gringos'' a su captiver les spectateurs... La salle était particulièrement  bien décorée avec une  chaude ambiance, les 4 musiciens après avoir débuté par une '' douce ambiance'' ont su mettre le feu avec des morceaux plus rythmés ... Amancio accompagné des musiciens, a interprété '' la bamba '' suivi de Guantanamera.....Nous avions invité les élèves de Hoyos avec leurs correspondants Thouarsais, mais si ils nous ont fait faux bond , nous avons eu l' honneur et le plaisir de recevoir les professeurs espagnols du collège ''IESO de Hoyos'' et français  de ''Marie de la Tour D' Auvergne  de Thouars''
A bientôt , hasta pronto
 Muchos besos


 Dos Gringos

Amancio  et  sa nièce  Lucie

Les élèves de Isabel du collège de Hoyos étaient chez leurs correspondants du collège Marie de la Tour d ' Auvergne de Thouars, 
 Avec Isabelle, nous sommes allées  les accueillir vendredi 13, [veille de notre soirée Jazz Manouche], leur arrivée était prévue pour 19h mais pris dans les embouteillages à Bordeaux, ils sont arrivés fatigués mais content avec plus de 2h de retard.... 
Puis jeudi soir, le séjour se terminant, nous sommes allées au château pour leur petite fête avant leur départ pour Hoyos,
Avec leurs professeurs, les élèves franco espagnols rejoint par certains parents, nous ont fait une démonstration de Flashmob [nouveau phénomène de mode] en voici quelques photos [prise du balcon du château] 




jueves, 26 de abril de 2012

Museu "Portas do Côa"

 Bon dia, buenos días, bonjour

Aquí tenemos una buena noticia desde Portugal. Y es que José Manuel ha dado por inaugurado el espacio dedicado a museo permanente del Centro Cívico de Foios. Seguro que está deseando que le hagamos una visita. Bueno, ya veremos si podemos hacerle un hueco en Mayo. De momento os dejamos la noticia.

Saludos, salut, saudaçoes

MUSEU “PORTAS DO CÔA”

Tal como estava previsto foi inaugurado na freguesia de Fóios, o Museu "Portas do Côa" com a exposição "CÔA: REINVENTAR A ARTE DA NASCENTE À FOZ".
O museu é da iniciativa da Câmara Municipal de Sabugal e da Junta de Freguesia de Fóios, através de candidatura ao PROVERE e teve o apoio técnico e científico da Fundação Côa Parque.
A data escolhida foi 18 de Abril porque assinala também o Dia Internacional dos Monumentos e Sítios.
No auditório do Centro Cívico usou da palavra o Senhor Presidente da Câmara do Sabugal, Eng.º António Robalo, bem como o Senhor Dr. José Ribeiro, membro do Conselho de Administração da Fundação Côa Parque.
O Centro Cívico, já está a funcionar, em algumas valência, desde o ano de 2008 mas a Junta de Freguesia de Foios nunca procedeu a qualquer tipo de inauguração pelo facto de entender que faltava a componente museu. Agora sim. Agora podemos dizer que este espaço, dedicado à cultura, é uma realidade e está a funcionar em todas as valências como tinha sido projectado.
Interpretando fielmente o sentimento da população de Foios pretendemos agradecer às muitas pessoas que nos ajudaram a alcançar tão importante objectivo. Agradecemos, igualmente às muitas pessoas que nos têm felicitado e incentivado nesta caminhada que que não tem sido nada fácil.
Confesso que desenvolver os mais diversos aspectos ligados à cultura, no interior do interior, é bastante complicado. Só a persistência e a carolice de algumas pessoas, quase sempre poucas, vai fazendo com que poucos dos residentes vão entendendo e participando.
Claro que o museu – Portas do Côa – para a maioria das pessoas que por cá vivem não lhes dirá grande coisa mas o aprender a gostar também se vai ensinando. É obrigação daqueles que mais sabem ir explicando o que representa a história e a arte que o dito museu encerra.
Por outro lado é importantíssimo que as escolas saibam e tenham consciência dos conteúdos e da riqueza do museu. Vamos procurar divulga-lo junto das escolas da região quer de um lado quer do outro da fronteira.
No dia da inauguração deram-nos o prazer e a honra da sua presença muitos técnicos e políticos quer do concelho do Sabugal quer o concelho de Vila Nova de Foz Côa cuja delegação era chefiada pelo Senhor Presidente da Câmara, Eng.º Gustavo Duarte.
Também um especial reconhecimento ao Senhor Presidente da Junta, Fernando Fachada, e aos Ilustres amigos da Associação “Foz Côa Friends” que se fizeram representar pelo Sr. José Constanço.
Pretendemos ainda agradecer e reconhecer o trabalho e a dedicação do Sr. Arquiteto Paulo, do Município do Sabugal, do Sr. Arqueólogo António Batista, de Vila Nova de Foz Côa, bem como à empresa “Interacções do Futuro” que instalou as peças e os painéis do museu.
A amizade que vamos construindo, através do Côa, vai-se reforçando à medida que vamos convivendo e as ideias de boas e novas oportunidades vão, de facto, surgindo.
O fiozinho de água que brota da nascente é correspondente ao pequeno museu aqui existente e à medida que vai deslizando e engrossando chega, finalmente, a Vila Nova de Foz Côz onde se situa o moderno e empolgante Museu do Côa”.
Se uma caminhada começa num paço já todos vamos andando.
José Manuel Campos
(Presidente da Junta de Foios)





domingo, 15 de abril de 2012

Ya tenemos programa - Nous avons le programme

Bonjour, bon dia, buenos días

Pues si, ya tenemos un primer borrador del programa de la visita de junio de nuestros amigos de Sainte Verge. Se trata de un programa "anticrisis", es decir, un poco austero, pero no demasiado comparado con lo que habíamos planeado en un primer momento.
La visita será desde el día 13 al 20 de mayo, de domingo a domingo. El día 20 es la Romería del Carrascal, pero ese día nuestros amigos no podrán estar ya que saldrán temprano para Ste Verge. Por eso organizaremos un "pre-carrascal" el sábado.

Pasamos a describiros el programa que, como siempre, podrá modificarse hasta última hora (de hecho seguro que lo hacemos).

*Día 13 domingo-dimanche: Llegada del grupo de Sainte Verge. Cena común.
Arrivée. Diner en commun.

*Día 14 lunes-lundi: Día institucional. Comida, tarde y cena de campo.
Jour institutionnel. Déjeuner après-midi et dîner a la campagne.

*Día 15 martes-mardi: Viaje a Castelo Branco (Portugal)
Visite à Castelo Branco

*Día 16 miércoles-mercredi: Día familiar
Journée en famille

*Día 17 jueves: Excursión al "Valle del Jerte" (u otro destino por definir)
Excursion à la "Valle del Jerte" (ou une autre destination à déterminer)

*Día 18 viernes-vendredi: Excursión por la Sierra de Gata. Tarde libre
Randonnée dans la Sierra de Gata. Après-midi libre

*Día 19 sabado-samedi: Mañana libre, a comer pronto y por la tarde nos vamos al Carrascal, donde haremos la cena de despedida
Matinée libre, manger rapidement et dans l'après-midi nous allons à Carrascal, où nous dîner d'adieu

*Día 20 domingo-dimanche: Partida para Ste-Verge.
Départ pour Ste-Verge

Saludos, salut, saudaçoes